当前位置: 首页 >> 国际教育 >> 师生风采 >> 正文

“歌颂自然、歌唱理想”————记元旦高一国际班诗歌朗诵会

发布者: [发表时间]:2017-01-09 [来源]: [浏览次数]:

为丰富学生的校园文化生活,促进学生素质的发展,12月30日下午,我校国际部师生为2017年新年元旦文艺汇演奉送了一场精彩的诗歌朗诵会。朗诵的诗歌是英国著名作家、浪漫主义诗人雪莱的名诗《The cloud》,中文译为“云”。雪莱借这首诗歌颂自然、歌唱理想,表现对平等、自由、博爱的热烈追求,给读者一种积极向上的力量和无尽的艺术享受。朗读者们声情并茂,不时赢得台下师生阵阵掌声。

通过此次诗歌朗诵会,学生们充分体现出对英语诗歌的热爱,对外国文学的浓厚兴趣,同时也培养了他们的团结协作精神和舞台表演能力。通过外教老师对诗歌的剖析,每一个孩子懂得了欣赏诗歌,品味外国文学之美。

I bring fresh showers for the thirsting flowers,

From the seas and the streams;

I bear light shade for the leaves when laid

In their noonday dreams.

From my wings are shaken the dews that waken

The sweet buds every one,

When rocked to rest on their mother’s breast,

As she dances about the Sun.

I wield the flail of the lashing hail,

And whiten the green plains under,

And then again I dissolve it in rain,

And laugh as I pass in thunder.

...

我为焦渴的鲜花,从海洋,从河川,

带来清新的甘霖;

我为绿叶披上淡淡的凉荫,当他们

沉浸在午睡的梦境。

从我翅膀上摇落下露珠,去唤醒

每一朵香甜的蓓蕾,

蓓蕾的母亲绕太阳旋舞,

她们就在母亲的摇抱下入睡。

我挥动冰雹的连枷,

把绿色的原野捶打成银装素裹;

再用雨水把冰雪消融,

我轰然大笑从雷声中走过。